Datos personales

viernes, 13 de diciembre de 2019

EVOÉH - "Árbore da vida"

Ariana Barrabés y Jesús Olivares, núcleo de esta formación musical, nunca han sido amigos de ponerle muros (obstáculos, fronteras) al extenso horizonte cultural que existe ante todxs nosotrxs.
La propia naturaleza recorre todo el planeta con sus borrascas y tormentas, sequías y primaveras... sin que nadie pueda deternerla. Y algo así, aunque sea a menor escala, es lo que le sucede a este grupo, aspecto muy a su favor que los diferencia de otros muchos favorablemente.


"Este trabajo es un homenaje a la poesía de Rosalía de Castro (1837-1885) y a la labor musicológica de Felip Pedrell (1841-1922) y de sus colaboradores"
                      (Evoéh)

En sus trabajos discográficos o conciertos nos los podemos encontrar cantando en castellano, ladino, catalán, occitano, castellano antiguo y gallego, por ejemplo, así como musicando el legado escrito por grandes poetas de ayer y de siempre como León Felipe, Miguel Hernández, Sta.Teresa de Jesús, F.G.Lorca o la inmortal Rosalía de Castro entre otrxs...


Para comenzar con la escucha de su aventura gallega, voy a tomarme la libertad de mostraros la canción "Negra Sombra" en una versión distinta a la aparecida en el disco al que hoy hago referencia. Me gusta y mucho la del CD (interpretada en septeto), pero esta que viene a continuación a trío, contando con la viola inconfundible y bella de la extraordinaria Arabela Fernández Sunyer... me quita el aliento sin poder remediarlo.

"Sin duda, un himno de la música gallega. El poema pertenece a “Follas novas” (1880), de Rosalía de Castro. El compositor Juan Montes Capón (Lugo 1840-1899) lo unió con un alalá recogido en A Cruz do Incio. Fue presentado por primera vez en el Gran Teatro de La Habana en 1892".
                (información del libreto interior)


Llevan tiempo presentando este "Árbore da vida" por distintos puntos de la geografía gallega, cosechando buenas críticas en todos los ámbitos, tarea difícil y plausible, creo yo, si tenemos en cuenta el esfuerzo por parte de Ariana Barrabés Romeo para cantar toda esta obra en su lengua original, ajena, en un principio, a la que suele utilizar habitualmente en su día a día.

Sobre este “Ora, meu meniño” que viene a continuación, podemos leer: “La melodía principal, que ya de forma tradicional cantaba “Ora, meu meniño”, fue recogida en Santiago de Compostela por Ramón de Arana, como berce o arrolo. Felip Pedrell dice de Ramón que “ha sido mi institutor en el importantísimo folklore musical gallego”. Rosalía escribió un largo poema a partir de esos primeros versos populares. El interludio instrumental es una panxolina comunicada, en este caso, por Anselmo González del Valle. La melodía del estribillo es un cantar gallego que originalmente cantaba “Viento, vientiño del Norte. Viento, vientiño norteiro…”.



Ora, meu meniño, ora,
¿quen vos ha de dar a teta,
si túa nai vai no muíño,
e teu pai na leña seca?

Ora, meu meniño, ora,
¡canto chorarás por ela!
Sin ter con que te acalente,
sin ter con que te adormeza.

¡Ai, cando veña túa nai!
¡Ai, cando che a túa nai veña!
¡Cal te topará, meniño,
frío como a neve mesma!

Eu cha dera, miña xoia,
con mil amores cha dera,
hastra rebotar, meu santo,
hastra que máis non quixeras,

Hastra verte dormidiño
con esa boca tan feita,
sorrindo todo fartiño,
cal ubre de vaca cheia.

Mais ¡ai, que noite che agarda!
Mais ¡ai, que noite che espera!
Que anque dúas fontes teño,
estas fontiñas non deitan.

Eu cha dera, miña xoia [...]
Ora, meu meniño, ora [...]

Ariana Barrabés Romeo - Voz, panderos y pandereta.
Jesús Olivares Heredia - Guitarra acústica.
Lucía Salgado Sabariz - Oboe y flauta.
Natalia Brzewska - Violín.
Arabela Fernández Sunyer - Viola.
Mariona Tuset - Violoncelo.
José Luis Garrido - Platos



Y para finalizar esta breve presentación, decido despedirme con "Unha noite no muiño":
“El tema principal es un cantar de molinero de Pontevedra, comunicado por Perfecto Feijóo. La melodía instrumental que sigue es un alalá que cantaba: “Ai lalelo, ai lalelo…”. De él dijo Felip Pedrell: “llamo la atención sobre este alalá, que estimo de lo más superior en hecho de inspiración popular”. El tema “Aunque me veas casada...” es un cantar gallego del Bierzo, recogido por Ramón de Arana. Nos ha inspirado mucho la armonización que apuntaba Pedrell”.


Unha noite no muíño,
unha noite non é nada
unha semaniña enteira,
esa si que é muiñada.

Aunque me veas casada
non me perdas lo cariño,
Que podo quedar viuda
E mais casarme contigo.

Miña nai paréume e casóume.
Miña nai paréume e casóume.
Ven aquel barballoteiro
e levoume.

Ariana Barrabés Romeo - Voz, panderos y pandereta.
Jesús Olivares Heredia - Guitarra.
Lucía Salgado Sabariz - Oboe.
Natalia Brzewska - Violín.
Arabela Fernández Sunyer - Viola.
Mariona Tuset - Violoncelo.
José Luis Garrido - Platos.

Web del grupo: https://evoeh.es/es/inicio/ 

A disfrutar que son dos días!! 

.

2 comentarios:

  1. Bellísimo! Qué Armonía, y la poesía un placer.
    Saludos y Felicidades

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias Lourdes! me alegra que así lo sientas.
      Saludos y abrazos también para tí desde esta cueva abierta al mundo.
      .

      Eliminar